Error loading page.
Try refreshing the page. If that doesn't work, there may be a network issue, and you can use our self test page to see what's preventing the page from loading.
Learn more about possible network issues or contact support for more help.

Don Juan

Comedy in Five Acts, 1665

ebook
1 of 1 copy available
1 of 1 copy available
Don Juan, the "Seducer of Seville," originated as a hero-villain of Spanish folk legend, is a famous lover and scoundrel who has made more than a thousand sexual conquests. One of Molière's best-known plays, Don Juan was written while Tartuffe was still banned on the stages of Paris, and shared much with the outlawed play. Modern directors transform Don Juan in every new era, as each director finds something new to highlight in this timeless classic. Richard Wilbur's flawless translation will be the standard for generations to come, as have his translations of Molière's other plays. Witty, urbane, and poetic in its prose, Don Juan is, most importantly, as funny now as it was for audiences when it was first presented.
  • Creators

  • Publisher

  • Release date

  • Formats

  • Languages

  • Reviews

    • Library Journal

      December 20, 2000
      This new translation of Moli re's long-suppressed 17th-century prose comedy Don Juan by Pulitzer Prize-winning poet Wilbur is an engaging addition to his many translations of Moli re's plays, such as Misanthrope and Tartuffe. Based on folk legend, Don Juan, the "Seducer of Seville," was a charming nobleman completely lacking in scruples who defied both faith and social convention only to suffer damnation in the end. His moral deficiencies are seen through his hideous deeds, which are closely observed and revealed by his valet, Sganarelle. As a social satire, the play implies the bigotry of upper-class French society of the time. The skillful presentation of dialog, especially that of the middle class and peasants, contributes most of the comic effect. Wilbur's translation brings this timeless classic to life for modern English readers and theater audiences. His valuable introduction provides an excellent critical analysis of the play. Recommended for both academic and public libraries.--Ming-ming Kuo, Ball State Univ. Lib., Muncie, IN

      Copyright 2000 Library Journal, LLC Used with permission.

    • Booklist

      January 1, 2001
      When the highly successful " Tartuffe" was chased from the stage by religious militants who saw sacrilege in it instead of satire, Moliere reactively adapted an established, moralistic hit, the Spaniard Tirso de Molina's " Burlador de Sevilla," the story of the damnation of the seducer Don Juan. He wrote " Don Juan" in prose, with all the sharpness, gusto, and flair for comedy, high and low, of his verse masterpieces. Wilbur has translated six of Moliere's verse plays better for both stage and page than has anyone else, and he serves " Don Juan"" Don Juan," too.(Reprinted with permission of Booklist, copyright 2001, American Library Association.)

Formats

  • OverDrive Read
  • EPUB ebook

Languages

  • English

Loading