Error loading page.
Try refreshing the page. If that doesn't work, there may be a network issue, and you can use our self test page to see what's preventing the page from loading.
Learn more about possible network issues or contact support for more help.

The Confessions

ebook
1 of 1 copy available
1 of 1 copy available
'The reader who has never met Augustine before ought to go first of all to the Confessions,' reflected the Trappist monk and scholar Thomas Merton. 'Augustine lived the theology that he wrote. . . . He experienced the reality of Christ living in his own soul.'
Saint Augustine, the celebrated theologian who served as Bishop of Hippo from A.D. 396 until his death in A.D. 430, is widely regarded as one of the most influential thinkers in the Western world. Written in the form of a long prayer addressed directly to God, Augustine's Confessions, the remarkable chronicle of his conversion to Christianity, endures as the greatest spiritual autobiography of all time.
'Augustine possessed a strong, capacious, argumentative mind,' wrote Edward Gibbon. 'He boldly sounded the dark abyss of grace, predestination, free-will, and original sin.' And the eminent historian Jaroslav Pelikan remarked: 'There has, quite literally, been no century of the sixteen centuries since the conversion of Augustine in which he has not been a major intellectual, spiritual, and cultural force.'
  • Creators

  • Publisher

  • Release date

  • Formats

  • Languages

  • Reviews

    • Library Journal

      June 15, 2017

      Augustine's classic work, originally published between 397 and 400 CE, has appealed to readers far beyond the Christian world and been translated a number of times. Ruden (visiting scholar, Brown Univ.; Paul Among the People) seeks to make her translation different by not looking at the text from the perspective of later theological issues and sticking as closely as possible to the sense of the original Latin. This approach does not seem to make much difference in the first nine books--the autobiographical part--when compared to other translations. However, Ruden's format works very well in the final three books, which are highly philosophical, with meditations on memory and time. Ruden seeks to bring to the contemporary English reader the same experience the original Latin reader would have had. To do this, she often uses two or more words to translate one of Augustine's, since his original language has nuances not easily conveyed by one word. Footnotes give references to the biblical allusions in the text and explain contemporary controversies. VERDICT Ruden's translation makes Augustine's ancient text accessible to a new generation of readers with a real taste of the original Latin.--Augustine J. Curley, Newark Abbey, NJ

      Copyright 2017 Library Journal, LLC Used with permission.

Formats

  • OverDrive Read
  • EPUB ebook

Languages

  • English

Loading